Перевод "the interns" на русский
Произношение the interns (зи интɜнз) :
ðɪ ˈɪntɜːnz
зи интɜнз транскрипция – 30 результатов перевода
This isn't the procedure.
One of the interns just fell down the stairs with the tracking processor.
- Make sure we steal the backup. - You listening?
Стив, так не делают.
Один из практикантов упал с лестницы с процессором слежения.
- Стащите дублирующую систему.
Скопировать
Everyone gets one.
Anne-Marie, do the interns get Glocks?
No, they all share one.
Такой выдают каждому.
Анна-Мария, практикантам выдают "Глоки"?
Нет, у них один на всех.
Скопировать
- I will.
- And the interns.
I was thinking that Harriet's an unusual name.
- Хорошо.
И с практикантами.
Хэрриэт довольно редкое и необычное имя.
Скопировать
Space-wasters, why haven't any of you placed a pulmonary artery cath on this guy?
Hey, let's try to use our inside voice around the interns.
We don't want to scare them.
Бездельник, почему никто из вас не установил этому парню легочную вентиляцию ?
Эй, давайте попробуем использовать наш внутренний голос вокруг молодых специалистов.
Мы не хотим упускать их.
Скопировать
What kind of new crazy is this?
Oh, Elliot snapped a little and decided the interns were her babies.
Oops, Jakie.
Что жа сумашествие на этот раз ?
О, решила сделать своих стражеров своими молоденцами.
Упс, Джеки.
Скопировать
Say, Barbie?
Have you seen any of the interns around?
Yeah.
Скажи, Барби?
Не видела ли ты стажеров?
Да.
Скопировать
If he's anywhere near here,we're gonna invite him to come down and do it on camera himself.
The interns are already on the phones.
He should be easy to find,'cause they're probably not that many Lenny Golds in the L.A.area.
Если он где-то рядом, надо пригласить его сюда и пусть он сам прочитает свой текст перед камерой.
Уже звонят.
Его будет не трудно найти. Не думаю, что в городе много комиков по имени Ленни Голд.
Скопировать
It's kind of bad but the way you are ostracized by others is a more serious problem.
The rest of the interns are doing this in teams, why are you alone?
I'll learn as I work at it.
Ну, это не так серьезно, как то, что с тобой никто не общается.
Остальные практиканты делают задание в командах, почему ты одна?
Я большему научусь, если все сделаю самостоятельно.
Скопировать
The two of you... do you have some secret between you?
The interns seem to be lunching together but why are you here alone?
Nakasan*? (*a person who got the job through connections)
Вы двое... у вас что, есть общая тайна?
Практиканты обедают вместе. Почему ты здесь од...
Накасан*?
Скопировать
Steve is not a lip-reader.
None of the interns are lip-readers.
You just have to wait for the attendings to vote just like we did when I won.
Стив по губам не читает.
И другие интерны тоже.
Придется ждать, пока проголосуют. Как ждали мы, когда я выиграла.
Скопировать
Oh, no, I was busy doing my own charts.
The interns don't respect me.
I would respect you if I was your intern.
Я был занят, возился с собственными картами.
- Интерны меня не уважают.
- Я бы уважал тебя, если бы была твоим интерном.
Скопировать
This does not happen to me.
Bow to me,for I am the queen of the interns.
I have assembled an army of the dead to teach us things.
Такого со мной не случалось.
Кланяйтесь мне, я - королева интернов.
Я собрала армию мертвецов, которые будут учить нас.
Скопировать
Yes.
read this article and I do have a photographic memory, and the chief's on his new thing where he wants the
use fewer words,grey.
Да.
Знаю, я вызываю жалость. Но я прочла эту статью. У меня ведь фотографическая память
И шеф сегодня сказал, что интернов надо не только замечать иногда, но и слушать. Давай короче, Грей.
Скопировать
You're ready to do this?
As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns.
All right!
Готов?
Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами
Итак!
Скопировать
- That's perfect.
- I'll go tell the interns.
Wait, wait! Let me write it down so you don't forget it.
- Идеально
- Пойду скажу стажерам
Погодь, давай я напишу чтобы ты не забыл
Скопировать
Take in the moment.
Grey,did you warn the interns on what to expect?
I told them to expect greatness.
Наслаждайтесь моментом.
Доктор Грей, Вы рассказали интернам, чего ожидать?
Я сказала им ожидать чего-то великого.
Скопировать
What's tonight?
the interns,we're... we're just having a little darts tournament thing at joe'S.
Oh,my god.I love darts.
А что вечером?
Интерны, мы... мы просто устраиваем турнир по дартсу у Джо.
О, боже мой, я обожаю дартс.
Скопировать
Next step is an ultrasound and an X-ray.
The interns will be taking you up quickly. No, no, I mean, what are you doing for me?
Getting some of the best surgeons in the world to help you.
Следующий шаг - ультразвук и рентген.
интерны сделают всё очень быстро нет..нет.., я имею ввиду, что ты сделаешь для меня?
предоставлю лучших хирургов в мире, что бы помочь вам.
Скопировать
You'll do it?
Well,I'll have one of the interns do it for me,but sure.
Thanks.
Напишешь?
Попрошу кого-нибудь из интернов, конечно.
- Спасибо.
Скопировать
- The governor.
The interns.
So she knows I'm good among the people.
- Губернатор.
Интерны.
Она узнает как хорошо ко мне относятся люди.
Скопировать
On slow days like this, we all find ways to pass the time.
Dr Cox tortured the interns...
All right now, children,
В скучные дни вроде этого, мы все пытаемся найти способ скоротать время
Др.Кокс мучал интернов...
Внимание детишки!
Скопировать
I don't get it.
The interns at work started this thing.
They've got everyone into it.
Я её не поняла.
Стажёры на работе всё это начали.
И вовлекли в это всех.
Скопировать
Well, that's odd because when you were admitted, you told the head nurse that the police were conspiring deliberately to punish you.
So, either the head nurse and the interns are also conspiring to punish you or you're changing your story
Do you often have trouble telling reality from fantasy, Mrs. Collins?
Ну, это странно, так как когда вас принимали, вы сказали главной медсестре, что полиция преднамеренно сговорилась наказать вас.
Итак, либо главная медсестра и стажеры тоже сговорились наказать вас, либо вы перестаете выдумывать.
Часто у вас бывают проблемы в разделении реальности от иллюзий, миссис Коллинс?
Скопировать
And where the hell are all the damn interns?
Um, the interns are interning.
Busily interning.
И куда на хер все долбанные интерны подевались?
Интерны интернируют.
Заняты интернатурой.
Скопировать
D--unh-unh. No, no. I'm tired.
I'm not saying anything to the interns.
I raised my babies.
Ой, я слишком устала.
Я не толкаю речи перед интернами.
Я воспитала своих детей.
Скопировать
I HAVE A DAY.
WHICH ONE OF THE INTERNS IS MINE?
IT'S MINE.
- У меня один день.
Только один - Кто мой интерн?
- Это я
Скопировать
You want me to chew out a bunch of interns who drive 1992 Honda Civics or do you think it should be you two?
I vote for the interns.
Before you leave for the wrap party, stick around and have somebody put together an as-aired script in 40-second page for closed captioning.
Вы хотите чтобы я наказал молокососов, которые ездят на Хонде Сивик 1992 года или все-таки вас двоих?
Я за молокососов.
Перед тем как идти веселиться, найдите кого-нибудь, кто подготовит сценарий в правильном формате для субтитров.
Скопировать
You wanna be president?
You can start a war, you can lie, you can cheat, you can bankrupt the country, but you can't fuck the
They'll get you for that.
Нацелились в президенты?
Вы можете начать войну, можете лгать, мошенничать, разорять свою страну, но вам нельзя спать со стажёркой.
За это вас поджарят.
Скопировать
Yes, boss.
I was just thanking the interns for coming by.
Good.
Да, босс!
Я как раз благодарил интернов за то, что они ненадолго зашли.
Хорошо.
Скопировать
Burke quit.Hahn quit.Dixon's autistic.
The interns are literally chopping each other into little pieces.
12. I failed at the one thing I spent my whole life doing. Failed.
Берк ушел. Хан тоже.
Диксон - аутистка потолок операционной обрушился все здание затопило интерны кромсают друг друга на части логично, что мы 12-ые
12-ые я запорол дело всей своей жизни запорол поэтому я буду здесь, пока не придумаю, как мне ходить по коридорам, не стыдясь
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the interns (зи интɜнз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the interns для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи интɜнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
